The first book introducing the metaliteracy framework, Metaliteracy: Reinventing Information Literacy to Empower Learners (2014) by Thomas P. Mackey and Trudi E. Jacobson, has now been translated and published in Chinese, making the metaliteracy framework more accessible to students and educators across higher education and library communities in China. The translation was initiated and completed by Wu Changhong (Bella Wu), Information Literacy & AI Literacy Librarian, Subject Librarian for History, and Instructor at Northeast Normal University. This is the first of a series that will also include the Chinese translation of Metaliteracy in Practice (2016) and Metaliterate Learning for the Post-Truth World (2018).

Wu Changhong launched the project in 2023 and coordinated the collaboration among the authors, Northeast Normal University Press, and American Library Association Editions to secure publication permissions and guide the translation process.
The publication was highlighted in an IFLA news announcement that noted:
This project reflects Northeast Normal University Library’s ongoing efforts to align with international standards and foster a culture of critical, reflective, and participatory learning among students. We believe that the metaliteracy framework will empower Chinese learners to become not only discerning consumers but also responsible creators of information.
As noted in the IFLA newsletter, the Chinese edition has also been included in the New Education Library Series of Northeast Normal University and will serve as a course text for the credit-bearing class Social Media Literacy and Metaliteracy Capabilities.
This translation represents a significant milestone in the continued international development of metaliteracy as an established framework. It reflects the growing global interest in learner-centered approaches to metacognitive reflection, collaborative learning, and ethical participation in digital environments.
We are deeply appreciative of Bella Wu’s leadership, commitment, and scholarly work in making this translation possible and helping extend the reach of metaliteracy to new academic and professional communities.
-Tom and Trudi