Metaliteracy Goals and Learning Objectives Now Available in All Eleven Official Languages of South Africa!

Picture of "one world" text with image of the Earth as a sign.

In celebration of the start of the UN International Decade of Indigenous Languages, the UNESCO Chair on Multimodal Learning and OER contributed to extending access to resources on metaliteracy by facilitating the translation of the Metaliteracy Goals and Learning Objectives into all official languages of South Africa.

Prof. J.A.K. Olivier, UNESCO Chair on Multimodal Learning and OER, Research Unit Self-Directed Learning, North-West University (NWU), South Africa, arranged for the translation of the Metaliteracy Goals and Learning Objectives into eight additional South African languages: isiNdebele, isiXhosa, isiZulu, Sesotho, Sesotho sa Leboa, Siswati, Tshivenda, and Xitsonga.

This substantial expansion of the translated Metaliteracy Goals and Learning Objectives builds upon previous translations in two other official South African languages (the 11th official language is English), Afrikaans and Setswana, as well as French, German, Italian, Portuguese, and Spanish.

Thanks to all of our translators! If you would like to contribute to this metaliteracy global project, just let us know!

-Trudi and Tom

1 thought on “Metaliteracy Goals and Learning Objectives Now Available in All Eleven Official Languages of South Africa!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s